お悩み相談:モチベーションを保つには①

Q.モチベーションを保つための秘訣があれば教えていただきたいです。

A.この質問をする時点で、他の方よりモチベーションは高いとお見受けしました。ですのであまり心配しないでください。ただ今よりは改善する余地もありそうです。

モチベーションを高める。

そんなん当たり前やん。問答無用だよ、だからやれ!

そう言ってしまえば終わりですが、正直やる気出てますか?

うーん、わかっちゃいるけど、仕事(=学業、家事、よろづ事)もあるし、家帰ったらやる気がなくなるし、常に高い状態は保つのはムリ!

まあ、その言い分もわかります。

ただ、それは自分のやること(タスク)の整理の問題もあるかもしれません。

ということで今週はモチベーションをテーマについて考えてみます。

※モチベーションという考えは少し広義なので、「英語学習を継続する意欲」くらいに定義しておきましょうか。

■重要なのは自分の優先順位を考えてみること

おそらく一番大事にしていることであればモチベーション高くやりますよね。

風呂上りに食べるアイスが1日の中で何よりも元気の源になる、というのであれば、

『アイスを切らさずに買う』という行動を継続すると思います。

それが本当に大事なことかどうか、を確認するのは簡単です。

^

^

^

^

アイスを買い置きしてみなければいいことです。

そうした風呂上りにアナタは考えるでしょう。

おそらく次の4つくらいでしょうか。

(A)ああ、やっぱりアイスがなかったら1日の楽しみがあああああ!

(B)いや、なくてもそんなに大したことじゃなかったな、実は。

(C)bathとbusの発音を聞き分けるのは難しい

(D)『冷凍食品売り場』を英語でいうと、frozen food aisle(s)だな

(C)と(D)なら、すでに英語学習に対するモチベーションがやや変態よりですので、

あまり心配はないでしょう。

(A)なら即コンビニに走ることでしょう。

それがモチベーションです。

では、(B)ならどうなるか?

実は自分が求めているのはアイスでなかったのではなく、ふろ上がり、マッサージ、癒し、冷感といったことであって、その置き換えではないか?

そう考えるわけです。

そうすると、そもそも『風呂上りのアイス』は自分にとって重要ではないことがわかるはずです。

英語学習でもそうですよ。

もし、モチベーションが上がらないのあれば、

『英語学習は自分にとってさほど大事なことではない』

という仮説を立てて、敢えて1週間、1か月と学習しない期間を作ってみればよいと

思います。

いやあ、ダメだ、やっぱり自己啓発として英語が必要だ、それで何かが始まる(はず!)

というのであれば、「やるしかない」という意欲を改めて確認できると思います。

もし『モチベ―ションが高ければ英語学習禁止!』という法律を課されるなら、どうですか?

ただ、学習しない期間を作って、実はたいしたことではなく、他の趣味が大切だ、他に時間を割くことが自分への価値を高める、ということが確認できれば、

実は英語学習自体はそんなに重要じゃなかった、ということがわかるかもしれません。

もちろん、英語を使って仕事をしている、英語が学業の一部だ、という方には参考にならないかもしれませんが、

仕事なり学業でも『今やっていることは自分にとって本当に必要なのか』

考えることは常に重要です。

モチベーションを考えるにもまずは「出発点」からです。

今日のまとめ:『それ、本当に私にとって必要?』と考えてみる。

       そうすればおのずと答えは出ます。

       まずはそこから。

今日はここまで。

それでは今週も頑張りましょう!

Tommy

“お悩み相談:モチベーションを保つには①” への2件の返信

  1. aisle(s)
    『ビジュアル単語集』では劇場の通路、電車 飛行機等の座席と座席の間の通路。
    『Word’sword』では教会の側廊。
    『和英辞書』で「売り場」は、the men’s clothing department (紳士服売り場)、a counter for shoes (靴売り場)。the biggest retail space in Japan (日本一の売り場面積) 等々。

    うう~~ん 不満!!そうだ!
    NHK『ラジオ英会話』大西先生!!在った!!
    A)Excuse me. Where can I find eggs?
    B) Aisle four, at the far end, on the right.
    4番通路の突き当りの右側 ><
    NHK『ラジオビジネス英語』在った!!
    A)(Do you want) an aisle、or a window (seat)? >< !⇦ 搭乗者は一人!
    A) Here or to go?
    B) 2 hamburger to go.みたいだ。

    NHK『やさしいビジネス英語』在った!!
    food aisle …食品売り場の通路(日本ではXX番の棚XX番コーナーXX番売り場。 英語ではXX番通路。)。

    Nowadays, the supermarket food ___ look like a medicine show, with all sort of inflated claims for products’ power against all sorts of medical complaints.
    ①corner ②counter ③case ④wagon ⑤aisle

    (D)『冷凍食品売り場』を英語でいうと、frozen food aisle(s)だな

    Tommy先生凄い!!

    What marvelous!! / marvellous(英)!! / fabulous!! / tremendous!! 

    1. 椿 八拾郎さん、
      いろいろお調べいただきありがとうございます。
      また参考にしていただきありがとうございます。
      ※売り場を意味する”aisle”は時折Part-7でも出てくることがあります。
      Tommy

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です